用户名: 密码: 验证码:    注册 | 忘记密码?
主页 |英文小说 |双语传记 |双语戏剧 |双语文史哲 |双语儿童文学 |双语科技 |经典英译 |其他双语名著 |会员中心| 每日听力| 网络电台| 在线词典| 听力论坛| 听力论坛| 听力论坛| 听力论坛| 在线听写
当前位置:大乐透走势图浙江 > 双语哲学 > 社会契约论 > 第1章 第一卷
第1节 序言 【
   已开启划词功能

本文地址:http://www.dmhes.com.cn/book/1/22-594-xuyan.html
文章摘要:序言 ,铁氟龙广西北投一票,良弓无改丸剂任你。

   我要探讨在社会秩序之中,从人类的实际情况与法律的可能情况着眼,是否有某种合法的而又明确的政权规则.在这一研究中,我将努力把权利所许可的同利益所要求的结合起来,使正义与功利二者不致有所分歧.


    我还没证明我的题旨的重要性,就着手探讨本题.人们或许会问,我是否是一位君主或一位立法者,而要来论述政治呢?我要回答,不是;而且正因为如此,我才要论述政治.假如我是君主或者立法者,我将不会浪费自己的时间来空谈应该做什么事了;我会去做那些事情的,不然,我就会保持沉默.


    作为一个自由国家的公民并且是主权者的一员,无论我的呼声在公共事务中的影响是多么微弱,可是对公共事务的投票权就足以使我有义务去研究它们.我每次对各类政府进行思索时,总会十分欣慰地在我的探讨之中发现有新的理由来热爱我国的政府!       
 

I MEAN to inquire if, in the civil order, there can be any sure and legitimate rule of administration, men being taken as they are and laws as they might be. In this inquiry I shall endeavour always to unite what right sanctions with what is prescribed by interest, in order that justice and utility may in no case be divided.

I enter upon my task without proving the importance of the subject. I shall be asked if I am a prince or a legislator, to write on politics. I answer that I am neither, and that is why I do so. If I were a prince or a legislator, I should not waste time in saying what wants doing; I should do it, or hold my peace.

As I was born a citizen of a free State, and a member of the Sovereign, I feel that, however feeble the influence my voice can have on public affairs, the right of voting on them makes it my duty to study them: and I am happy, when I reflect upon governments, to find my inquiries always furnish me with new reasons for loving that of my own country.

legitimate,utility


青海十一选五开奖结果走势图 大通彩票网 金塔国际安全吗 598彩票网11选5安徽 江苏11选5app下载
山东11选五走势图 捕鱼器批发 六合心水底图 米娱游戏官网 精准三半单双中特
福建11选5开奖直播 今天新疆时时彩预测号 金福彩票pk 10计划 分分彩直播 陕西快乐十分开奖计算
新甘肃十一选五最大遗 吉林时时彩预测 极速快乐8单双 王子线上娱乐 广西快乐十分开奖号码